Campus numériques francophones
Pour introduire le réseau des campus numériques francophones et des centres d’accès à l’information de l’Agence universitaire de la Francophonie, reprenons le message adressé par Mme Gendreau-Massaloux, recteur de l’AUF, publié dans la Lettre d’information des membres de décembre 2003 :
« Les missions de l’Agence universitaire de la Francophonie, dans les limites de son mandat et de ses moyens, présentent trois facettes liées entre elles. La première est de participer à la constitution et à la circulation des savoirs francophones dans l’espace scientifique mondial. La seconde est de contribuer à la réduction de la « fracture numérique » dans le domaine de l’enseignement supérieur et de la recherche, fracture qui constitue d’ailleurs un frein important à la circulation des connaissances et des savoirs. La troisième est de faciliter l’expression de la diversité culturelle, particulièrement au profit des pays les plus démunis du monde francophone.
Une des voies choisies par l’Agence universitaire de la Francophonie repose sur l’intégration progressive des technologies de l’information et de la communication (TIC) dans les pratiques pédagogiques universitaires. Le déploiement de ces technologies et leur appropriation nécessitent la présence dans les pays les plus démunis d’infrastructures techniques à proximité des publics d’apprenants et d’enseignants. L’Agence déploie à cet effet un réseau de campus numériques francophones (CNF), assurant à la fois des activités de formation et de diffusion de l’information scientifique et technique et de centres d’accès à l’information (CAI), structures plus légères spécialisées dans la diffusion de l’information scientifique. Ces structures sont implantées au coeur des universités membres.
Les campus numériques et les centres d’accès à l’information visent donc à favoriser dans les établissements l’appropriation des technologies de l’information et de la communication. Ils répondent à des besoins de formation, de production de contenus pédagogiques, de mise en réseau et de circulation de l’information scientifique et technique. Ils permettent aussi de diffuser dans le monde entier des connaissances et des savoirs spécifiques accumulés au fil du temps dans les pays du Sud, riches de savoirs traditionnels.
La formation diplômante à distance est également une voie porteuse d’avenir. L’action de l’AUF tend à mettre en relation l’offre de formation à distance en français en provenance des pays les plus riches avec les besoins exprimés par les pays émergents. »
Qu’est ce qu’un campus numérique francophone ?
Un campus numérique francophone est un lieu composé des espaces suivants :- Un espace de formation constitué de salles de formation où les étudiants et les enseignants en formation continue peuvent suivre des cursus complets en ligne ou des modules de cours, en auto-formation, complémentaires des enseignements traditionnels. L’encadrement pédagogique du dispositif est assuré à la fois par un tutorat local et à distance.
- Un centre de ressources destiné à concevoir, réaliser des contenus scientifiques en français. Les enseignants y trouvent les moyens technologiques (ordinateurs, logiciels, réseau) et humains (conseils, formations) pour produire des contenus informationnels et pédagogiques.
- Un centre d’accès à l’information, espace dédié à l’accès et à la diffusion de l’information scientifique et technique pour la consultation de bases de données, la commande de documents primaires, l’accès aux ressources universitaires francophones sur internet, notamment à travers le portail de l’Infothèque (référencement des ressources universitaires gratuitement accessibles en ligne).
- Un espace en libre service pour l’utilisation autonome d’internet.
En Asie-Pacifique, les centres d’accès à l’information de Phnom Penh (Cambodge), de Port-Vila (Vanuatu) et de Hô Chi Minh-Ville (Vietnam) sont devenus des campus numériques depuis la fin de l’année 2003, celui de Vientiane (Laos) l’est devenu en 2004, ceux de Hanoi et de Danang (Vietnam) le deviendront prochainement.
